一个男人的肖像

X美术馆

活动时间:2024-06-29 至 2024-10-20

活动地址:北京市朝阳区半截塔路53号郎园STATION-E1栋

北京市朝阳区半截塔路53号郎园STATION-E1栋,X美术馆

X Museum, Langyuan Station E1 (Building 10), No. 53 Banjie Tower Road, Chaoyang District, Beijing, China

继2020年馆藏展“瞬息时代的诗歌”与2023年馆藏展“少女的收藏101”之后,2024年6月29日,X美术馆将呈现第三个馆藏展,以“一个男人的肖像”为题,聚焦61位当代艺术家近年创作的男性形象,汇集馆藏绘画、雕塑与摄影作品,援引相关文献、出版物与影像,通过回顾男性肖像创作的演变,对照今天艺术家沿袭传统或多维探索的笔法差异,讨论男性身份的内在寄义与复杂性。

Following ‘Collection as Poem in the Age of Ephemerality’ in 2020 and ‘X PINK 101’ in 2023, X Museum will present its third collection exhibition, titled ‘Portrait of a Man’, in the summer of 2024. The exhibition features male figures created by 61 international contemporary artists in recent years, including paintings, sculptures, and photographs, alongside relevant research materials, publications, and videos. Departing from a historical review of male portraiture, the exhibition delves into the complexities and multifaceted implications of male image and identity, and explores how contemporary artists learn and unlearn from the past.

沃伊特奇·科瓦里克,巴克斯,2020年,250x200厘米,布面丙烯

Vojtěch Kovařík, Bacchus, 2020. 250x200cm. Acrylic on canvas.

凯尔·邓恩,湖泊练笔,2022年,50.8x40.6厘米,木板丙烯、乙烯基、彩铅

Kyle Dunn, Study For Lake, 2022. 50.8x40.6cm. Acrylic, flashe, and colored pencil on wood panel.

田建新,阿南,2019年,38x16x10厘米,铝瓢

Tian Jianxin, A'nan, 2019. 38x16x10cm. Aluminum.

赫尔南·巴斯,安凡丹·巴泰勒米(梅尼蒙当的僧侣),2007年,50.8x40.6厘米,亚麻混合媒介

Hernan Bas, Barthelemy Enfantin (The Monks of Menilmontant), 2007. 50.8x40.6cm. Mixed media on linen.

费利佩·贝扎,紫色的西佩托特克,2017年,153.7x111.1厘米,墨水、石墨、亚克力、麻线、乙烯基、剪紙、蛋彩画

Felipe Baeza, Xipe Totec Morado, 2017. 153.7x111.1cm. Ink, graphite, acrylic, twine, flashe, cut paper, tempera paintings.

展览的题目“一个男人的肖像”是艺术史上诸多无名男性肖像画的标题。伴随着时间的流逝,其中男性的具体身份掩埋在相同的标注之下,或者未曾引起强烈的重视,受到清晰的记载;作为受到描摹的对象,画面中男性也从述说话语的主体成为承载凝视的客体,他们的脸孔与身体的细节得到了外化,他们的神情、姿态、装束、多位人物之间的视线与周遭环境均作为内化的社会符号显露出来,侧写了当时的习俗与风貌。借此经典的题目,本次展览结合肖像艺术的历史,试图揭示肖像艺术延续至今的重要意义,重新考察大众对男性表征的记忆与期待。

'Portrait of a Man' is a common title in countless male portraits throughout art history. In these works, figures are anonymous, their specific identities often went unnoticed or unrecorded, hidden behind this generic title. As subjects of depiction, men have thus transitioned from narrators to the object bearing the gaze. In these works, the details of their faces and bodies are externalized through their expressions, postures, costumes, subtle interactions between multiple figures, and the surrounding environment revealed as internalized social symbols. These elements embody the social lifestyles of that time. Through this classic theme and title, the exhibition attempts to reveal the enduring significance of portraiture today, and revisits the memory and expectations associated with male representation.

特睿·阿布德拉,反思室,2020年,137x213.5厘米,布面丙烯,玻璃,闪光粉,热熔胶,金属,树脂

Trey Abdella, Chamber of Reflection, 2020. 137x213.5cm. Acrylic, glass, glitter, hot glue, metal, and resin on canvas.

罗伯托·吉尔·德·蒙特斯,濒危物种,2021年,148.8x149.5厘米,亚麻布面油画

Roberto Gil de Montes, Endangered Species, 2021. 148.8x149.5cm. Oil on linen.

马海伦,喀什青年,2021年,135x180厘米,收藏级艺术微喷

Ma Hailun, Kashi Youth, 2021. 135x180cm. Pigment print.

李然,浪人和他的朋友,2019年,90x120厘米,布面油画

Li Ran, Ranger and His Friends, 2019. 90x120cm. Oil on canvas.

范扬宗,泳池系列—阳光男孩4,2022年,140x320厘米,布面丙烯

Fan Yang-tsung, Pool-Sunshine Boys 4, 2022. 140x320cm. Acrylic on canvas.

展览“一个男人的肖像”分为六个单元,分别展现了今天的艺术家如何继承、思考并以自己的方式来回应肖像艺术的历史,怎样通过强调肖像中的面容、服饰、场景、物品甚至动物,来反映男性个体、群体与当下时代语境之间的关系。参展作品所流露出的日常生活细节交织出我们熟悉的复杂世界,勾勒出今天的社会状态,促使我们辨认出刻板印象、消费主义与权力关系的涌动并加以反思。正是这些肖像边缘、画面角落等微末之处的情绪与欲望,再次使我们把目光投向本次馆藏展览中肖像作品的主体,也是我们凝视之后观照并比对自身的客体——男性。

The works in the exhibition are consistent in exploring identity, inevitably imbued with a sense of vulnerability exposed through the artist's exaggerated portrayal of the body. The recurring scenes of domestic environments and self-portraits in the works may reflect harsh scrutiny of everyday life, as well as deeper inner conflicts. Basil's works often reveal aspects of his personal life, highlighting the intense conflict between self-examination and the gaze of the other. Delicate bodies and self-portraits in various forms serve as the primary clues in the artist's works, almost inviting the viewer to engage in dialogue and analysis. However, in most of the works, the secret gaze from the ‘artist’ carries a sense of skepticism, creating an unsettling atmosphere in contrast with the rich details of mundane life.

亚历克斯·福克斯顿,码头的屋顶,1978年7月,2023年,220x120厘米,布面油画

Alex Foxton, Piers Roof, July 1978, 2023. 220x120cm. Oil on canvas.

匿名艺术家,为一个丹迪主义者系带,原于1819年1月26日由泰格画店出版,36x23.6厘米,印刷品,由大都会艺术博物馆惠允

Anonymous, Laceing [sic] a Dandy, originally published by Thomas Tegg, January 26, 1819. 36x23.6cm. Print. Courtesy of The Metropolitan Museum of Art

参展艺术家来自全球20个国家,出生于1950年至2000年间的不同代际;其中,大部分艺术家出生于1980年以后。他们从多元视角出发的创作在展览中彼此连接、互相引申,形成一个反复叩问固化认知的场域,引领观众以开放的态度思考男性肖像的蕴意,直视相关的群体议题并探讨当代艺术家创作的趋势。X美术馆馆长尤洋针对本次馆藏展览特别谈到:“收藏与文献意识是机构的立馆之本,本次展览亦是我加入X美术馆所迎来的第一次收藏展。得益于美术馆青年策展研究团队对于绘画史与当下艺术趋势的钩玄提要,我们期待展览将与多维度的观众和读者群体展开交流,强调美术馆空间所具备的历史范畴视域下的文化职能,与各界共勉。”

The participating artists in this exhibition come from 20 countries and different generations born between 1950 and 2000, with the majority born after 1980. Their works, created from diverse perspectives, connect and resonate with each other to form a realm that constantly challenges established perceptions, guiding viewers to explore the significance of male portraiture. The Director of X Museum, You Yang, emphasized the significance of this collection exhibition, stating: ‘The awareness of collection and documentation constitutes the core of our institution. The exhibition marks the first collection showcase since my appointment at X Museum. Owing to the diligent research conducted by our young curatorial team into the history of painting and contemporary art trends, we anticipate that the exhibition will engage a multifaceted audience and readership. It underscores the cultural function of the museum within its historical framework, fostering interdisciplinary collaboration and mutual support across various sectors.’

X美术馆由衷地感谢伴随美术馆成长与发展的理事会成员与美术馆会员,特别是首席赞助商梅赛德斯-奔驰、年度公共实践项目赞助商富艺斯、涂料赞助商芬琳漆对本次馆藏展览的宝贵支持。展览期间,我们将持续围绕参展作品与机构收藏相关的课题开展一系列公共实践活动,以丰富的形式促进艺术从业者、学者与公众的对话,同时希望通过线下讲座、直播看展以及灵活的票务政策与更多朋友建立广泛的联系。欢迎关注X美术馆官方网站、微信公众号及其他社交网络平台,查看具体的活动与票务信息。

We extend our deepest gratitude to our board members and patrons for their unwavering support in fostering the museum's growth and development. We especially appreciate the contributions of our chief sponsor, Mercedes-Benz; our annual public practice project sponsor, Phillips; and our paint sponsor, Tikkurila, to this exhibition. Throughout the exhibition period, a series of public practice events will be conducted, focusing on the exhibited works. These events are planned to encourage meaningful dialogues among art practitioners, scholars, and the audiences. Additionally, we aim to build broad connections through offline lectures, live exhibition tours, and flexible ticketing policies. For detailed information on activities and ticketing, please visit the X Museum's official website, WeChat official account, and other social media platforms.

休·斯莫克,漫步者,2022年,152x121厘米,木板布面油画、银箔

Thew Smoak, The Flâneur, 2022. 152x121cm. Oil, silver leaf, canvas over wood panel.

特睿·阿布德拉、费利佩·贝扎、莎拉·鲍尔、赫尔南·巴斯、亚历山大·巴兹尔、威廉·布里克尔、伊曼纽尔·德·卡瓦略、多米尼克·钱伯斯、陈柏豪、陈维、让·克拉拉克、亨利·库乔德、大狗、欧·德·拉瓦尔、莱昂纳多·德维托、凯尔·邓恩、范扬宗、亚历山大·弗戈、亚历克斯·福克斯顿、付亮、亚历克斯·加德纳、马席斯·加塞、阿德里安·盖勒、罗伯托·吉尔·德·蒙特斯、贡坎、杰克·格鲁瓦尔、肯·冈明、卡莱布·哈恩·昆塔纳、克里斯托弗·哈特曼、法里斯·海泽、黄加煜、莫特扎·哈克斯胡尔、金熙洙、金相宇、沃伊特奇·科瓦里克、尼卡·库塔特拉泽、奥斯汀·李、李然、梁浩、布兰登·利普奇克、马海伦、强尼·尼格隆、朱利安·阮、安东尼奥·奥巴、亚历克西斯·拉莱沃、弗朗西斯科·罗德里格斯、乔治·鲁伊、徐东旭、孙逸飞、谭永勍、休·斯莫克、田建新、王骁、卫明辉、伊西·伍德、谢磊、山本麻友香、闫冰、杨伯都、Zearo、张皓言(按姓氏首字母排序)

Trey Abdella, Felipe Baeza, Sarah Ball, Hernan Bas, Alexander Basil, William Brickel, Emanuel de Carvalho, Dominic Chambers, Skyler Chen, Chen Wei, Jean Claracq, Henry Curchod, dagou, Oh de Laval, Leonardo Devito, Kyle Dunn, Fan Yang-tsung, Alessandro Fogo, Alex Foxton, Fu Liang, Alex Gardner, Mathis Gasser, Adrian Geller, Roberto Gil de Montes, Gongkan, Jake Grewal, Ken Gun Min, Caleb Hahne Quintana, Christopher Hartmann, Faris Heizer, Killion Huang, Morteza Khakshoor, Heesoo Kim, Sang Woo Kim, Vojtěch Kovařík, Nika Kutateladze, Austin Lee, Li Ran, Liang Hao, Brandon Lipchik, Ma Hailun, Jonny Negron, Julien Nguyen, Antonio Obá, Alexis Ralaivao, Francisco Rodríguez, George Rouy, Dongwook Suh, Sun Yifei, Tan Yongqing, Thew Smoak, Tian Jianxin, Wang Xiao, Wei Minghui, Issy Wood, Xie Lei, Mayuka Yamamoto, Yan Bing, Yang Bodu, Zearo, Zhang Haoyan (list in alphabetical order)

阿德里安·盖勒,房屋,2021年,130x195厘米,布面油画

Adrian Geller, Houses, 2021. 130x195cm. Oil on canvas.