徐小国 Xu Xiaoguo|《某年某月梦见白天鹅》 I dreamed of a white swan in a certain year and month
布面油画 Oil on canvas,225×600cm,2009
我们生活在一个普遍怀疑且确定感消失的时代。现实正在击溃人类的乐观,像一团迷雾笼罩着我们。在信仰与理性相继被解构并赶下神坛之后,人类正在品尝对存在主义式的感觉和物质的追逐,所带来的饮鸠止渴的苦果。在盲目的前行中,我们不仅无法建立对自然现实的客观认识,对历史和当下的判断也渐渐陷入自我主观的泥潭。日常生活和周遭世界所发生的一切,正在被大众传播无限篡改和放大。不断震惊和突发的消息,如海啸般袭来,我们不仅无法分辨,还在乐此不疲地卷入推波助澜的洪流。这背后所折射的是当代人失去判断后的价值真空和黑洞,以及对天然的堕落人性的失控。我们身处这样一个充满谎言、危险、日益堕落而无根的世界无法自拔。
We live in an era of pervasive doubt, where certainty feels profoundly absent. Reality now crumbles, undermining human optimism and enveloping us in a fog that distorts our vision. As faith and reason have been dethroned and dismantled, humanity now grapples with the existential void and the pursuit of materiality, only to find that it has sipped from the bitter cup of futile desire. In our blind rush forward, we find ourselves unable to grasp the objective essence of the natural world, while our judgments of history and the present sink ever deeper into the mire of subjective self-interest. The everyday occurrences are relentlessly altered and exaggerated by the mass media. Shocking headlines crash upon us like waves, and in our daze, we not only fail to discern its truth but eagerly ride the tide of sensationalism. This mirrors a society resembling a value vacuum or a black hole, arising from the contemporary people’s loss of judgment and inability to control humanity’s natural and fallen instincts. We are trapped in a world of deceit, danger, degradation, and rootlessness, with no way to break free.
张春华 Zhang Chunhua|《松》 Pine
布面油画 Oil on canvas,200×150cm,2023
当下绘画是美丽的安慰吗,还是去关照残缺的现实;是再现虚假的生活吗,还是探究不可见之真实。绘画所具有的质疑和批判、反思和感性能力,应当帮我们打开眼晴和身体的知觉,去重建自我和世界的认识。用透视和超越的眼光看现实,世界犹如一个灾难的现场:虽日光照耀,却是被幽暗遮盖;虽表面平静,却是暗流涌动;我们吃喝宴乐,殊不知已身在网罗。社会中人的欲望、焦虑、贪婪、恐惧、不安、挣扎、扭曲、沉沦、甚至死亡,构成我们真实而完整的现实图景。虚假的狂欢和虚无的自嘲,无法让人摆脱当下的困境。唯认识痛苦可以化解痛苦,认清焦虑也可以缓解焦虑,现实的绘画像一个人的良心和痛感神经,表现出社会和人性的病症。如此,绘画的意义不再是虚伪的精致和粉饰,而是一个不断揭示并让真相显现的过程;也不是享受罪中之乐的感官愉悦,而是试图把人带到更高的层次。
Is contemporary painting a soothing balm or a reflection of this fractured reality? Is it a mere reproduction of false life, or an attempt to reveal the unseen truths? Painting, in its deepest essence, is both question and answer, critique and contemplation. It is an invitation to open our eyes, to awaken our senses, to re-image our relationship with both the world and ourselves. Through the artist’s insight and transcendence, we are urged to see the world as a disaster zone: illuminated by sunlight yet overshadowed by darkness; seemingly calm on the surface yet teeming with undercurrents. We feast and indulge, oblivious to the snares of daily comfort. The desires, anxieties, greed, fears, insecurity, struggles, distortions, degradation, and even death are all part of the complex and truthful depiction of our reality. False revelry and nihilistic self-deprecation do not provide an escape from our present predicament. Only by confronting the pain can we resolve it; only by acknowledging anxieties can we begin to quell them. In this way, painting becomes a mirror of the human conscience and pain receptors, reflecting the maladies of our world and nature. No longer an instrument of hollow refinement or superficial embellishment, it becomes a continuous process of revealing the truth. It is not an indulgence in sensual pleasures amidst sin, but an effort to elevate humanity to a higher plane of understanding.
张文朝 Zhang Wenzhao|《穿越平凡的雪》Traversing through the ordinary
布面油画 Oil on canvas,100×120cm,2024
此次参展8位艺术家的绘画作品,来自他们不同时期和阶段对现实做出的回应。通过描绘自己的日常和内在经验,展现出对人性和现实的敏感。危险的人际关系、被操控的媒体和消费,无休止的争竞和仇恨,无意义的牺牲和死亡,无所不在的物质和权力的追逐。他们通过绘画剖析人性和现实的复杂,表达个体对生命存在的体验。面对无法逃离的现实,我们有没有勇气重拾艺术应有的道德使命和社会良知,去关心周遭的人的生命困境;艺术能否帮助我们建立永恒和超越的眼光,去审视和理解当下的生活。通过对残酷与虚无的抵抗,对存在的揭示,带领我们穿越迷雾,抵达不可见的真实,这或许是真正的安慰。
This exhibition brings together the work of eight artists, each responding to the fractured reality inspired by different periods and stages of their careers. Through their depictions of daily life and inner experience, they express a sensitivity to the complexities of human nature and the world we inhabit. Dangerous relationships, manipulated media and consumption, ceaseless competition and hatred, meaningless sacrifices and deaths, and the insatiable pursuit of power and material wealth—all are brought to the surface. Through their work, these artists deconstruct the complexities of humanity and reality, accentuating the individual’s experience of life and existence. In the face of an inescapable reality, do we have the courage to reclaim art’s moral mission and social conscience, to care for the lives and struggles of others? Can art help us develop a vision that transcends time, enabling us to critically examine and understand the present? Through resistance to cruelty and nihilism, and through the revelation of existence itself, art has the power to lead us through the fog to hidden truths—truths that may offer the only solace.
石心宁 Shi Xinning|《奔跑的女人》Running Woman
布面油画 Oil on canvas,200×250cm,2008